Versión en Español
"nicht"
Spanisch übersetzung
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Deutsch
Spanisch
nicht
no
nicht ... müssen/nicht zu ... brauchen
no tener que ...
nicht überzeugbar
nicht überzeugbar
nicht abgelaufen
no vencido
nicht abhängig von Nachricht
no conforme a aviso
nicht abseits
en juego
nicht absetzbar
no deducibile
nicht agglomerativ
no aglomerativo
nicht aktiviert
no activado
nicht aktuell
no corriente
nicht alkoholisch
sin alcohol
nicht alltäglich
trivialidad de no
nicht am angebrachtsten
más inadecuado
nicht am annehmbarsten
más inaceptable
nicht am autorisiertesten
más desautorizado
nicht am nachgebendsten
más inflexible
nicht am notwendigsten
más innecesario
nicht am wieder gutzumachendsten
más irremediable
nicht Amerikaner
americano de no
nicht anerkannt
no reconocido
nicht angebracht
inadecuado
nicht angebrachter
más inadecuado
nicht angebrachter Ester
éster inadecuado de
nicht angekündigt
imprevisto
nicht angepasst
incomparable
nicht angepasster
más incomparable
nicht annehmbar
inaceptable
nicht annehmbarer
más inaceptable
nicht ansässig
no residual
nicht anwendbar
inaplicable
nicht arbeitend
festivo
nicht aromatisch
no aromático
nicht aseptisch
no aséptico
nicht atembar
irrespirable
nicht ätzend
anticorrosivo
nicht auf den Kopf gefallen sein (klug sein)
no tener un pelo de tonto (ser listo)
nicht aufeinander folgend
no sequencial
nicht aufgezeichnet
sin grabar
nicht aufhören etw. zu tun
no parar de hacer algo
nicht ausdehnbar
inextensible
nicht ausdruckend
sin impresión
nicht ausgegeben
no gastado
nicht ausgerüstet
sin equipar
nicht ausgesetzt
no expuesto
nicht ausschöpfendes
que gasta menos de lo presupuestado
nicht autorisiert
desautorizado
nicht autorisierte Person
persona desautorizada de
nicht autorisierter
más desautorizado
nicht autorisierter Ester
éster desautorizado de
nicht autorisiertes
el desautorizado
nicht backend
no aglutinante
nicht beachten
hacer caso omiso
nicht beansprucht
más no reclamado
nicht beansprucht
no reclamado
nicht bekannt gemacht
sin declarar
nicht bemerkenswert
poco destacable
nicht beneidenswert
poco envidiable
nicht benötigt
innecesario
nicht berichtet
no denunciado
nicht bestellt worden
no pedido
nicht betroffen
no implicado
nicht beweglich
inflexible
nicht bindend
no imperativo
nicht bittend
desagradable
nicht bitter
no amargo
nicht bodenständig
halógeno (m)
nicht brennbar
inflamable
nicht brennbar
no combustible
nicht bundesbankfähig
no descontable (efecto)
nicht dass ich wüsste
no que yo sepa
nicht dauerhaft
transitorio
nicht deformiert
no deformado
nicht delegierbar
indelegable
nicht den blassesten Schimmer (ugs.)
ni puta idea (col.) (vulg.)
nicht der Norm entsprechend
inferior al nivel normal
nicht der Norm entsprechende Artikel
artículos inferiores al nivel normal de
Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt.
No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. (esp.)
nicht detoniert
inexplotado
nicht Deutscher
alemán de no
nicht differenzierbar
no diferenciable
nicht diskriminierend
no discriminatorio
nicht durchsetzbar
inaplicable
nicht dürfen
no deber
nicht ediert
in3edito
nicht eheliche Kind
hijo natural
nicht eindickend
que no engorda
nicht eingabebereit
sólo de visualización
nicht eingängig
antiintuitivo
nicht eingeboren
extranjero
nicht einmal
ni siquiera
nicht einmal .
ni siquiera ...
nicht einschränkend
sin restricción
nicht einwandfrei
falso
nicht entfernbare Scheibe
disco no desprendible de
nicht entfernbare Scheiben
discos no desprendibles de
nicht entzündbar
nicht entzündbar
nicht entzifferbar
indescifrable
nicht entzündbar
no inflamable
nicht erforscht
inexplorado
nicht ergotisch
no cornezuelo