Versión en Español
"Verbindung"
Spanisch übersetzung
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Deutsch
Spanisch
Verbindung
Varillaje
Verbindung
unión de
Verbindung
UniOn
Verbindung
que se casa
Verbindung
nexo de
Verbindung
ligadura de
Verbindung
lazo de
Verbindung
interconexión de
Verbindung
enlace, el
Verbindung
enlace de
Verbindung
enlace
Verbindung
empalme de
Verbindung
el ensamblar de
Verbindung
el aliar de
Verbindung
cópula de
Verbindung
conexión de
Verbindung
ConexiOn
Verbindung
combinación
Verbindung
asociación de
Verbindung
articulación de
Verbindung
afiliación de
Verbindung
afiliación
Verbindung
acoplamiento de
Verbindung (ELD)
conexión
Verbindung (f)
vínculo (m)
Verbindung (f)
junta (f)
Verbindung (f)
conección (f)
Verbindung (f)
compuesto (m)
Verbindung (QUI)
enlace
Verbindung (Verkehr)
combinación (plur.: combinaciones)
Verbindung aufnehmen
conectarse
Verbindung bringen
involucrar
Verbindung des Handels
asociación de del comercio
Verbindung des speziellen Zweckes
asociación del propósito especial de
Verbindung halb
unión de media
Verbindung oben
unir de
Verbindung Rat
Consejo de Asociación de
Verbindung Räte
Consejos de Asociación de
Verbindung SAM-Test
prueba del SAM de la asociación de
Verbindung und einige Schulden
empalme de y varias deudas
Verbindung von Sparkassen
asociación de de los bancos de ahorros
Verbindung von Studentinnen
hermandad de mujeres de
Verbindung zweier oder mehrerer Schaltungen
servicio de transporte escolar de
Verbindung(-sstück)
empalme, el
Verbindung, Ein-
ligazón, la
Verbindung, Flansch-
unión, la por bridas
Verbindung, gerichtete
enlace orientado
Verbindung, Klebe-
unión, la encolada
Verbindung, lösbar
unión, la desmontable
Verbindung, Mischung, Masse
Compuesto
Verbindung, Schraub-
unión, la roscada
Verbindung, -sstück
unión, la
Verbindung, Stoß
unión, la en ángulo
Verbindung, Verschraubung
UniOn
Verbindung,-zapfung/Gehrung
ensambladura, la/inglete, el
Verbindungen
uniones de
Verbindungen
ligaduras de
Verbindungen
interconexiones de
Verbindungen
enlaces de
Verbindungen
empalmes de
Verbindungen
cópulas de
Verbindungen
conexiones de
Verbindungen
asociaciones de
Verbindungen
afiliaciones de
Verbindungen
acoplamientos de
Verbindungen von Studentinnen
hermandades de mujeres de
Verbindungoffizier
oficial de enlace de
Verbindungoffiziere
oficiales de enlace de
Verbindungs-
Conectando
Verbindungs-(Kasten/Kaste)
castas del acoplamiento de
Verbindungsablagerungen
depósitos del empalme de
Verbindungsahle
lezna de la asociación de
Verbindungsanpassung
conformación del acoplamiento de
Verbindungsansage
aviso de la unión de
Verbindungsanwärter
candidato del acoplamiento de
Verbindungsanwärter
candidato de la unión de
Verbindungsarbeit
trabajo del empalme de
Verbindungsbegleiter
compañero de la unión de
Verbindungsberater
consejero de la unión de
Verbindungsberatung
consulta de la unión de
Verbindungsbett
cama de unión de
Verbindungsbremse
freno del acoplamiento de
Verbindungsbremsen
frenos del acoplamiento de
Verbindungsbuchstabe
letra del acoplamiento de
Verbindungsbuchstaben
letras del acoplamiento de
Verbindungsdekoration
decoración del acoplamiento de
Verbindungsdekorationen
decoraciones del acoplamiento de
Verbindungsdia
diapositiva del acoplamiento de
Verbindungsentwurf
diseño del acoplamiento de
Verbindungsentwürfe
diseños del acoplamiento de
Verbindungsfähigkeit
capacidad de la unión de
Verbindungsfeiertage
días de fiesta de la unión de
Verbindungsfrauen
esposas de la unión de
Verbindungsfrieden
paz de la unión de
Verbindungsfüllmaterial
guata del acoplamiento de
Verbindungsgaze
gasa del acoplamiento de
Verbindungsgeräusche
ruido de la unión de
Verbindungsgeschäft
tienda del acoplamiento de
Verbindungsgeschäfte
tiendas del acoplamiento de
Verbindungsglied
Biela