Traduction
"punish"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
punish
châtier, punir
punish
punissons
punish
punissez
punish
punissent
punish
punis
punish
punir
punish (to)
sanctionner; punir; châtier.
Punishability
Caractère punissable
punishable
punissable, répréhensible
punishable
punissable
punishable (by)
passible (de)
punishable act of infringement
(PI) fait de contrefaçon punissable (OEB).
punishable offence
(Jur.) acte délictueux (qui tombe sous le coup de la loi); acte punissable/passible de sanction.
punishable offence.
acte délictueux (passible de sanction)
punished
punirent
punished
punîmes
punished
punies
punished
punie
punished
puni
punishes
punit
punishing
punissant
Punishment
Sanction
punishment
punition (f)
punishment
(Jur.) sanction; punition disciplinaire; peine; châtiment.
punishment
punition
punishment (criminal)
Peines
punishment cell
(Prison) cellule disciplinaire; arg. mitard.
Punishment corporal, juvenile
Peine corporelle, mineur
punishment vote
(Pol.) vote sanction.
punishment vote.
vote sanction
punishment wing
(Prison) quartier disciplinaire; arg. mitard.
Punishment, adaptation to personal circumstances of offender
Peine, adaptation à la situation personnelle de l’auteur de l’infraction
Punishment, criminal offences, multiple
Sanction, infractions pénales, multiples
Punishment, criminal, consequences
Peine, pénale, conséquences
Punishment, cruel and unusual
Peine, cruelle et inusitée
Punishment, cruel, inhuman or degrading
Peine, cruelle, inhumaine ou dégradante
Punishment, degrading
Peine, dégradante
Punishment, disciplinary
Peine, disciplinaire
Punishment, flexibility and individual approaches to execution
Peine, flexibilité et individualisation dans l’exécution
punishment, penalty
la punition
Punishment, purpose
Sanction, finalité
Punishment, terms
Peine, conditions
punishment.
sanction (peine; punition; peine; châtiment)