Versión en Español
Meaning of
"Fund"
in English language
Spanish to English
English to Spanish
Spanish
English
fundar
found, establish
fundar
to found
fundar un pueblo o una ciudad
to found a town
Fundar una familia
found a family
fundar, establecer
to found, to establish
fundente
melting (adj)
fundente (sustancia que se mezcla con otra para facilitar la fundición)
flux
fundente para broncesoldar.
brazing flux
fundente para soldadura.
welding flux
fundente para soldar
brazing flux, welding flux
fundentes químicos
de-icing agent
fundición
cast-iron
fundición
lava flow
fundición centrífuga (metal)
centrifugal casting
fundición de aleación.
alloy casting
fundición de aluminio
aluminum casting
fundición de mineral
ore smelting
fundición en coquilla, moldeo a presión.
die casting
fundición templada
annealed casting
fundido
molten
fundido a presión
die-cast
fundido, derretido.
molten
fundido, quemado (fusibles), sobrealimentado (motor).
blown
fundido/ soldado
fused
fundidor, crisol.
melter
fundir
fuse (v) (fused)
fundir
smelt
fundir en parte; semifundido
frit
fundir metales
to alloy metals
fundir un fusible.
blow a fuse
fundir, derretir, fundirse
smelt
fundir, derretir, licuar
liquate
fundir, fundirse
to melt
fundir/ fusión de la nieve/deshelar
thaw
fundir; extraer (la cera); extracción de la cera
melt (to) (wax); render (to) (wax); wax extraction
Fundirse (en)
Merge (in)
fundirse (lámpara eléctrica).
go phut
fundirse, derretirse
melting away
fundirse, unirse/combinarse (quím)
coalesce
Funda
Wrapper
funda de almohada
pillowcase
funda de la hélice.
propeller cover
funda de polivinilo.
PVC envelope
funda del cilindro.
cylinder boot
funda del motor (aviac), carenaje del motor.
engine cover
funda del tubo Pitot
Pitot tube cover
funda guardapolvo (aviac)
dust boot
funda neumatica, cojín de aire.
air bag
funda, envoltura, revestimiento, cobertura, hoja, conductora (radio), forro, vaina, caja, manguito, estuche, cubierta.
sheath
funda, envuelta, forro
envelopment
funda.
stowage bag
fundación (base)
foundation
fundación (base, cimiento) natural
natural foundation
fundación con cable de crimpado
crimp-wired foundation
fundación de -cimentación con- pilotes
pile foundation
fundación de la empresa
business start-up
fundación de plástico
plastic foundation
fundación drone
drone foundation
Fundación Europea de Formación
European Training Foundation
Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo
European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions
fundación para la seguridad en vuelo.
flight safety foundation
fundación para la seguridad en vuelo.
FSF (sigla) flight safety foundation
fundación, delgada; superávit de cimentación
foundation, thin; foundation surplus
fundación/ base, fundamento/terreno firme/cimiento
foundation
fundamental
fundamental
fundamental, básico, basal.
basal
Fundamento
Factual basis (foundation)
Fundamento / base
Basis (factual)
fundamento; base; origen
fundament; base; origin; foundation
Fundamentos/Fondo de la queja/ reclamación
merits of the complaint
Fundamentos/fondo de una demanda individual/demanda interestatal
merits of individual application/interstate application
fundaciones, piezas de zapata
foundations
fundador
founder
fundador
settlor
fundador; pique; hundirse; desplomarse; fracasar
founder
fundamentado
grounded
fundamentado; fundado
well-founded
fundamental
(mec), base
fundamental
basal
fundamental
fundamental
fundamental
underlying
fundamental (adj)
fundamental
fundamental; básico
basic
fundamental; básico
fundamental
fundamental; lecho de roca
bedrock
fundamentalismo (m)
fundamentalism
fundamentalmente
fundamentally
fundamento
(const), base, foundation
fundamento
(geol), basement
fundamento
fundament
fundamento, bare
groundwork
fundamento, cimentación
base
fundamento, cimientos
footing
fundamento; base
basis
Fundar
Found
fundar algo (crear)
to establish sth.
fundar, justifique
justify
fundar; pasado y participio pasado de find
found
fundas que se pueden quitar
slipcovers
fundente
(mec), flux