English Version
Englische Übersetzung von
"wieder"
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
wieder
again
wieder
again
wieder aufbereiten
reprocess
wieder aufladen
recharge
wieder aufwärmen
to warm up again
wieder aufwärmen; aufwärmen (Essen); aufbraten
to warm up (food)
wieder austreiben; wieder erscheinen
to sprout again; to appear again
wieder austreiben; wieder sprossen
to sprout again
wieder bedecken
to cover again
wieder erschaffen
re-create
wieder geschehen, sich wiederholen
recur, happen again
wieder gutmachen
make sth. good again, to
wieder herstellen
to restore
wieder sprungartig ansteigen
to rebound
wieder verputzen
re-plaster
wieder verwerten
to recycle
wieder verwerten
recycle
wieder zu Atem kommen
to get one’s breath back
wieder zum Arbeit gehen
go back to work
wieder zusammenbauen
reassemble
wieder-, erneut
again, anew, re-
wieder, noch einmal
again, once more, re-
wieder, noch einmal, wiederum
again
wieder; abermals
again; newly
wieder; erneut; noch einmal
again
wieder; erneut; noch einmal
again; once more
wieder; noch einmal
again; once again; once more
wieder; nochmals
again
Wiederanfahren
turbine restart
wiederanfahren
restart
Wiederanfahren aus dem warmen Zustand
hot restart
Wiederanlagerabatt
reinvestment discount
Wiederanlauf
restart. recovering
Wiederanstieg (m)
recovery
Wiederanstiegskurve (f)
recovery curve
Wiederanstiegsverfahren (n)
recovery method
Wiederanstiegsverfahren (n)
recovery test
wiederaufarbeiten
restore to working condition, to
Wiederaufarbeitungsanforderung
spares maintenance request
Wiederaufarbeitungsanlage
reprocessing plant
Wiederaufarbeitungsauftrag
spares maintenance order
Wiederaufbau
Reconstruction
Wiederaufbau
post-war reconstruction
Wiederaufbau, Sanierung
reconstruction
Wiederaufbau, Umbau, Sanierung
reconstruction
wiederaufbauen
to reconstruct
Wiederaufbereitung
reprocessing and recycling
Wiederaufbereitungsabfall
reprocessing waste
Wiederaufbereitungsanlage (Kernbrennstoff)
fuel reprocessing plant (nuclear fuel)
wiederauffüllen
refill
wiederauffüllen, nachfüllen, auffüllen
refill
Wiederauffüllphase
refill phase
Wiederaufgabe (Unterlage)
order re-release (document)
wiederaufladbar
rechargeable
wiederaufladen, auffüllen, wiederauffüllen, nachladen
recharge
Wiederaufnahme
resumption
Wiederaufnahme
re-uptake
Wiederaufnahmeverfahren
retrial
wiederaufschlämmen
resuspend
wiederaufsetzen
restart, to (after an interruption)
Wiederaufstrahlen, das
reshining, the
Wiederaufwältigung (f)
workover
Wiederausfluß (m)
resurgence
Wiederausfuhr
re-export
Wiederausfuhr
re-export
Wiederausfuhr, Reexport
re-export
Wiederauslagerungsmöglichkeit
storage retrievability
wiederbeleben
to reanimate
wiederbeleben
to revive
Wiederbelebung
resuscitation
Wiederbelebung, Reanimation
resuscitation
Wiederbelebung/Reanimation
resuscitation
Wiederbelebungsversuch
attempt at resuscitation
Wiederbeschaffungsindex
replacement cost index
Wiederbeschaffungsjahr
replacement year
Wiederbeschaffungskosten
replacement cost
Wiederbeschaffungspreise
current replacement cost
Wiederbeschaffungspreise
replacement cost
Wiederbeschaffungsrisiko
replacement risk
Wiederbeschaffungswert
replacement value
Wiederbeschaffungswert, indizierter
indexed replacement value
Wiederbeschaffungszeit
replenishment lead time
Wiederbeschaffungszyklus
replenishment period
Wiedereinfuhr
re-import
Wiedereingliederung
Reintegration
Wiedereingliederung
resettlement
Wiedereinladung
invitation for a return visit
Wiedereinsatz
intermediate goods
wiedereinschlafen
go back to sleep; to fall back to sleep; getting back to sleep
Wiedereinschreibung
re-registration
Wiedereinstellung
reemployment
Wiedereinstellung
re-hiring
Wiedereintritt
rehiring
wiedererhalten
to recover
wiedererkennen; erkennen
to recognise
wiedererlangen
to recover; to regain
wiedererlangen
to regain, to get back
wiedererlangen
recover, regain, salvage
Wiedereröffnung des Verfahrens
reopen the proceedings
wiedererwecken (reinkarnieren)
reawaken (reincarnate)
Wiedererweckung (Wiedergeburt/ Reinkarnation)
reawakening (rebirth/reincarnation)
Wiedergabegerät
playback unit
Wiedergabekopf
play-back head
wiedergeben
repeat, to
wiedergeben (gibt wieder; gab wieder; hat wiedergegeben)
to give back; restore; describe; render; convey; reproduce
wiedergeboren werden
reborn, to be
wiedergeboren werden
to be born again
Wiedergeburt
rebirth
wiedergewinnen
salvage
wiedergewinnen, rückgewinnen, aufbereiten
retrieve/recover
wiedergewinnen, wiederauffinden
retrieve
wiedergewinnen/ rückgewinnen/aufbereite n
retrieve, recover
Wiedergewinnung
retrieval, recovery
Wiedergewinnung
retrieval/recovery
Wiedergewinnung (von Rohstoffen)
recycling
Wiedergewonnenes Material
salvage (material recovered from solid waste for recycling)
wiedergutmachen
recompense, atone, redress, make amends
Wiedergutmachung
compensation
Wiedergutmachung
Reparation/compensation/indemnification/ restitution
Wiedergutmachung, Abhilfe
redress
wiederherstellen
to reconstitute, to re-establish
wiederherstellen
restore
wiederherstellen
restore, to
Wiederherstellung
recovery
Wiederherstellung (die)
rebuilding
Wiederherstellung (f)
reclamation
Wiederherstellung (f)
remedial action
Wiederherstellung (f)
remediation
Wiederherstellung von Daten
recovering from data
Wiederherstellungsprogramm
recovery routine
Wiederherstellungssoftware
recovery software
Wiederherstellungssymbol
restore button
Wiederherstellungssymbol
restore icon
Wiederherstellungszeit
recovery time
Wiederhochfahren auf Teillast
return to partial load
Wiederholbarkeit
fidelity
Wiederholbarkeit
maximum usage
Wiederholbarkeit
repeatability
Wiederholbarkeit (einer Messung)
repeatability (of a measurement)
Wiederholbarkeit (f)
reproducibility
Wiederholbarkeit von Messungen
repeatability of measurements
wiederholen
to repeat
wiederholen
to repeat
wiederholen
to repeat; recur; be repeated
wiederholen
reiterate, recap, revise, retake (test), repeat
wiederholen
repeat
wiederholen
repeat, do again
wiederholen
revise
wiederholend DNA-Teilchen; die repetitive DNA
DNA fragment
wiederholende Dezimalziffern
repeating decimal