English version
O Que Significa
"out"
em Português
Inglês > Português
Português > Inglês
Inglês
Português
out
para fora de
out
fora, prep., adv., adj., v e interj, de, sem; fora, a solta, de fora; ausente, exposto, desaparecido, deslocado, acabado; expulsar, desalojar; fora!; ’out of money’: sem dinheiro
out
fora, ausente; para fora, de fora, exterior; desprovido, sem (out of ... )
out
fora
Out - of- square
Desvio de esquadro
OUT BREAK
Interrupção , estouro.
OUT BREAK
Interrupção , estouro
OUT OF GAUGE CARGO
CARGA FORA DAS DIMENSÕES
OUT OF GEAR
DESENGRENADO
OUT OF LINE
DESALINHADO
out of line
fora de linha
out of order
com defeito
OUT OF PHASE
DEFASAGEM
Out of pocket expenses (A. M.A.)
Desembolso (C. e C.G.)
Out of print
Fora de impressão, livro esgotado no mercado
out of print
fora de impressão
Out of room, lack of space
Falta de espaço, sem espaço
OUT OF ROUND
OVALIZADO
Out- of- round
Ovalização
Out- of- roundness
Ovalização
out of stock
falta no estoque
out of stock
em falta no estoque
Out of stock (A. M.A.)
Em falta no estoque, sem estoque (C. e C.G.)
out of the money
fora do valor de mercado (quando o preço de um papel financeiro ultrapassa o valor de mercado)
Out of the money (Fin.)
Fora do valor de mercado - Quando o preço de um papel financeiro ultrapassa o valor de mercado (ver ’at the money’ e ’in the money’) (Fin.)
out of the question
fora de questão, fora de propósito
Out of the question
Fora de questão
Out of use; out of order
Fora de serviço
out of visual attacks
operar à distância
OUT PUT
Sinal de saída.
OUT PUT
Sinal de saída
outact
ultrapassar
outact, outfly, overreach, overstep
ultrapassar
Outage
Interrupção da energia na rede
Outage
Interrupção
outbalance
v. ultrapassar em peso, preponderar
outbid
lançar (leilão)
outbid
lançar
outbidding
lanço
OUTBOARD ENGINE
MOTOR DE POPA
outboard motor
motor de popa
Outboard snap ring
Anel de retenção externo
outbound
viagem de ida
outbound
de longo curso (Nav); saindo, de saõda, partindo, de partida
outbreak
erupção, sublevação
outbreak
erupção, s. explosao, erupcao, sublevacao, revolta, motim
outbreak
erupção
outbuilding
dependência
outbuilding
anexo
outburst
irrupção, explosôo (de raiva, etc); afloramento
outburst
explosão, s. explosao, eclosao, acesso
outburst
explosão
outburst (v)
irromper, rebentar
outcast
desterrado, s. e adj. proscrito, paria; excluido
outcast
desterrado
Out-clearings (Fin.)
Compensações efetuadas fora do banco (Fin.)
outcome
resultado, s. resultado
outcome
resultado, efeito, conseqüência
outcome
resultado
Outcome (A. M.A.)
Resultado, conseqüência (C. e C.G.)
outcome, result
resultado
Outcrop
Afloramento (geologia)
OUTCROP
afloramento (de rocha)
outcrop
afloramento
outcrop (geol.)
afloramento
Outcropping
Afloramento
outcry
grito, s. gritaria, pregao
outcry
grito, berro; clamor, tumulto
outcry
grito
outcry (v)
exclamar, berrar, gritar; proclamar; gritar mais alto que outrem
outdare
atrever-se
OUT-DIAMETER
DIÂMETRO EXTERNO
outdo
exceder, v. exceder, levar a palma a
outdo
exceder
outdoor
exterior, adj. externo, no ar livre
outdoor
exterior
Outdoor
Ao ar livre
Outdoor exposure
Exposição ao relento
Outdoor power station (no roof over units)
Casa de força a céu aberto
outdoor storage
armazenamento a descoberto
outdoors
ao ar livre
outdoors
adv. fora, exposto ao tempo
outer
externo, exterior
Outer
Exterior, Externo
outer
exterior, adj. exterior, externo, de fora
outer
exterior
OUTER CHAMBER
Câmara externa.
OUTER CHAMBER
Câmara externa
OUTER DIAMETER
Diâmetro externo.
OUTER DIAMETER
Diâmetro externo
OUTER DISC
DISCO EXTERNO
outer disc
disco externo
OUTER GEAR
ENGRENAGEM EXTERNA
OUTER HANDLE
maçaneta ou suporte externo.
OUTER HANDLE
maçaneta ou suporte externo
OUTER MOULDING
QUADRO DE ADORNO
outer moulding
quadro de adorno
outer plating
forro exterior
outer port
porto exterior
Outer race
Corrediça exterior