English version
O Que Significa
"clear"
em Português
Inglês > Português
Português > Inglês
Inglês
Português
clear
claro, livre, desimpedido, desembaraçado, expulsar
clear
claro, adj. v. s. e adv. claro, limpido, sreno, obvio, puro, liquido, se mistura, integro, livre de ; clarificar, esclarecer, purificar, limpar, desembaracar, livrar; claramente, inteiramente, por completo
clear
claro
clear
cancele, claro
Clear (to)
Afastar
clear (v)
esclarecer, desembaraçar (field of fire); desentupir (unclog); desobstruir; transpor, passar (a point)
clear a check
compensar um cheque
Clear a check (Fin.)
Compensar um cheque (Fin.)
clear an obstacle
transpor um obstáculo
clear channel
canal livre (Rad)
clear cut
corte raso
clear legal right
direito líquido e certo
Clear legal right (Leg.)
Direito líquido e certo (Jur.)
Clear opening between bars
Afastamento das barras
clear text
texto em linguagem clara
clear the enemy
expulsar o inimigo
Clear title (Leg.)
Domínio absoluto (Jur.)
CLEAR VIEW SCREEN
VIGIA ROTATIVA
clear views screen
vigias rotativas
clear wood (without knots)
madeira limpa
clear zone
área de segurança
CLEARANCE
veja Clearance, Diagram
Clearance
Folga, ajuste
clearance
folga (tolerância)
CLEARANCE
FOLGA
clearance
espaço livre, s. desembaraco, despedida, folga, vao livre, liberacao, compensacao de cheques
clearance
espaço livre
Clearance
Distância de isolamento
clearance
clara, folga
clearance
clara
clearance
autorização, homologação (of documents); folga (Mech), altura de segurança (overhead fire), gabarito
clearance
altura de segurança (MG)
Clearance (Aud.)
Declaração, antes da emissão do parecer, de que a auditoria não revelou, ou revelou, fatos capazes de afetar o parecer (Aud.)
Clearance at bottom
Liberdade do lado do fundo
Clearance at top
Liberdade do lado da tampa
clearance capacity
capacidade de descarregamento (port or beach)
CLEARANCE DIAGRAM
gabarito
CLEARANCE DIAGRAM, DYNAMIC
gabarito dinâmico
CLEARANCE DIAGRAM, STATIC
gabarito estático
CLEARANCE ENVELOPE
veja Clearance Diagram
CLEARANCE FIT
AJUSTE COM FOLGA
Clearance lamp, marker lamp
Luz limite (de veículo)
Clearance of site on completion
Desmobilização do canteiro e arranjo do local
CLEARANCE POINT
veja Fouling Point
CLEARANCE, HORIZONTAL
gabarito horizontal
CLEARANCE, OVERHEAD
1 gabarito vertical
CLEARANCE, VERTICAL
veja Clearance, Overhead
Clear-cut solutions (A. M.A.)
Soluções únicas (C. e C.G.)
CLEARED WITHOUT EXAMINATION
LIBERADO SEM INSPEÇÃO
clear-enemy-in-zone
conquistar, limpar área
clearing
roçada
Clearing
Limpeza
Clearing
Desmatamentoou limpezapreliminar
clearing
desbravamento, s. liberacao, desembargo, esclarecimento, justificacao, clareira, terreno limpo, liquidacao ( de contas), compensacao ( cheques)
clearing
desbravamento
clearing
clareira (land tract)
Clearing (A. M.A.)
Compensação, esclarecimento, liquidação (C. e C.G.)
Clearing account (Fin.)
Conta transitória até a compensação (Fin.)
clearing bank
banco de compensação
Clearing bank (Fin.)
Banco de compensação (Fin.)
Clearing blade
Lâminadesmatadora
clearing house
câmara de compensação
Clearing house (Fin.)
Câmara de compensação (Fin.)
Clearing House Automated Payments System - CHAPS (UK) (Fin.)
Sistema automático de pagamentos da Câmara de Compensação (Reino Unido) (Fin.)
Clearing House for the Custody and Financial Settlement of Securities
Central de Custódia e de Liquidação Financeira de Títulos - CETIP
Clearing House Interbank Payments System - CHIPS (Fin.)
Sistema interbancário de pagamentos da Câmara de Compensação (Fin.)
Clearing rake
Ancinho
clearing room
evacuação de áreas
clearing station
unidade de triagem
clearing unit
unidade de triagem
clearing, compensation
compensação
clearly
claramente
clearly, limpidly
claramente
clearness
claridade, s. clareza, nitidez
clearness
claridade