Deutsch Version
Meaning of
"ein"
in English language
German to English
English to German
German
English
Einsatzunterstützung
service support
eine/e enge/r Freund/in
(a) close (friend)
einheitlich
equal
einheitlich - ein einheitlicher Process
equal - an equal process
Einheitsrelation
equality relation
einstellen (ein Spiel, mittig)
equalize the clearance
einrichten
equip
Einrichtung
equipment
Einsatzort
equipment location
Einrichtung (die)
equipment, facilities
Einrichtungen
equipment, facilities
Einmal-Ausrüstung; die Einmalgeräte
equipment; single-use instruments
einschalen
erect formwork
Eintreten
espousal, advocacy, eventuation
eingerichtet
established
einrichtend
establishing
Einschätzung, Abschätzung, schätzen
estimate
einätzen
etch
eindampfen
evaporate (to)
Eindampfschale
evaporating dish
Eindunsten
evaporation
Eindampfanlage
evaporation drying system
Eindampfungsgestein (n)
evaporite rocks
eintreten
eventuate
eintretend
eventuating
einem ärztlichen Leichenbeschauer vorgelegter Bericht
evidence presented by a medical examiner; evidence presented by a forensic pathologist
einleuchtend
evident
eine Theorie entwickeln
evolve a theory
Eintreibung
exaction
Eintreibungen
exactions
Einschränkung/ mit folgender
except as modified below
einwalzen (von Rohrenden)
expand by rolling (of tube ends)
Einwalzlänge
expanded length
Einwalzbereich
expanded portion
Einwalzstelle
expanded portion
Einwalzgerät
expand-in equipment
Einstandskosten
experditures
eindeutig
explicit
Einwirkungsdauer/ Einwirkungszeit/ Einwirkzeit
exposure time, duration of exposure, contact time
Einwirkungsdauer, Einwirkungszeit, Einwirkzeit
exposure time/ duration of exposure/ contact time
Einwirkung von außen
external event
Einwirkung von außen
external impact
Eintrittsgeschwindigkeit/ Einströmgeschwindigkeit (Sicherheitswerkbank)
face velocity (not same as ’air speed’ at face of hood)
Einbaulänge
face-to-face dimension
Einrichtungen
facilities
Einrichtungen, Anlagen
facilities
Einrichtungen, Betriebsanlagen, Anlagenkomlex
facilities
Einrichtungen
facilities, establishments, constitutions
Einrichtung
facility
Einrichtung
facility, institution
Einflußgröße
factor of influence
Einflußgrößenanalyse
factorial analysis
Einflußgröße
factors influencing requirement
Einflußfaktoren
factors of influence
eingeblendet
faded in
einblendend
fading in
einschlafen
fall asleep, to fall asleep
eingeschlafen
fallen a sleep
einschlafend
falling a sleep
Eingangsfächer
fan-in
Eingangslastfaktor
fan-in
einem Bündel; faszikulär
fascicular; fasicled; bundled; arranged in the form of a bundle
Einzelpaketsendung
fast select
Einstufendauerschwingversuch
fatigue test in one load stage
Einfältigkeit
fatuity
einfältig; verblendet; illusorisch; töricht; albern
fatuous; silly; inanely foolish; goofy
Einfältigkeiten
fatuousness
einwandfreie
faultlessly, unobjectionably, irreproachably
Einbaufehler
faulty mounting
Einspeise und Entnahme
feed and bleed
Einführungsstelle
feed inlet
einleiten
feed into
Einspeiseleitung
feed line
Einspeisung
feed line
Einzugszone/ Beschickungszone/ Förderzone
feed zone
Einzugszone/ Beschickungszone/ Förderzone (Extruder)
feed zone
Einzugszone, Beschickungszone, Förderzone
feed zone (extruder)
einspeisen, beschicken, zuführen
feed vb
Einspeisekreis
feed(-water) circuit
Einspeiseschalter
feeder breaker
Einspeisung (die)
feed-in
Eindrücke (Gefühle)
feelings
einzäunen
fence, corral
eingezäunt
fenced, hedged
Einfriedung
fencing
einzäunend
fencing
einige, ein paar, wenige, wenig
few
einige, einige wenige
few
Einsatzgebiet | Feld | Gebiet
field
Einmannkocher
field cooker
Einmannkocher
field cooker, field stove
Einsatzgebiet
field of application
Einmannpackungen
Field ration packs
Einmannkocher
field stove
eintausendfünfhundert
fifteen hundred
einundfünfzig
fifty one
einordnen
file
Eingangsvermerk
file mark
einreihend
filing
Einfuellöffnung
fill port
einfüllen
fill, add
Einfüllmenge
filled volume
Einfüllstutzen
filler
Einlage
filler
Einfüllverschluß
filler cap
Einfüllstutzen
filler connection
Einfüllstutzen
filler tube
Einlegleiste
fillet
einen Arbeitsplatz finden
find a job
Einlass finden
find entrance
Einverstanden.
Fine with me.
einebnen
finish flush
Einteilung, feste
firm schedule line
Einteilung, feste (mit Produktionsfreigabe)
firm schedule line (with production go-ahead)
einbauen
fit
einpassen
fit
einregulieren
fit
einfügen
fit in
Einrichtungsgegenstand
fitment, fixtures
eingebaut
fitted
eingepaßt
fitted
Einlegepaßfeder
fitted key
eingepaßtes Teil
fitted part
Einrichter
fitter
Einrichtern
fitters
Einbau
fitting
Einpass
fitting (area)
Einbau-Aufmaß
fitting allowance
Einpaßzugabe
fitting allowance
Einbaumaß
fitting dimension
Einbauanweisung
fitting instruction
Einpaßfläche (am Schaufelfuß)
fitting surface (blade root)
Einbautoleranz
fitting tolerance
einspannen
fix
Einbindung
fixation
eingespannt
fixed
eingespannt | festgelegt | fixiert
fixed
eingespanntes Auflager
fixed bearing
Einkaufsbestelltext, fixierter
fixed purchase order text
eingespannte Platte
fixed slab
Einspannmoment
fixed-end moment
einspannend
fixing
Einbauanweisung
fixing instruction
Einrichtung
fixture
Einbauten (die)
fixtures
Eine Wohnung wird gesucht für einen ungarischen Repräsentanten
Flat and outlet searched for Hungarian representative for extended stay abroad
Einsteller (Durchflußmenge im Zuflußrohr)
flow setter (flow rate in feed pipe)
Einstellung (Durchflußmenge im Zuflußrohr)
flow setting (flow rate in feed pipe)
Einbau (versenkter)
flush mounting
einseitig durchgesteckter Stutzen
flush type nozzle