Version Française
Meaning of
"passer"
in English language
French to English
English to French
French
English
Passerelle
Footbridge
passerelle, pont à piétons
footbridge
passer à l’acte
act out (to).
passerelle (f)
bridge
passerelle
catwalk
PASSER SUR LE RAPPORT INFÉRIEUR
DOWNSHIFT
PASSER UNE VITESSE
ENGAGE A GEAR
PASSER LA MARCHE ARRIÈRE
ENGAGE REVERSE
PASSER LA PREMIÈRE
ENGAGE THE FIRST GEAR
passer une écriture en charge
expense, to
passerelle
gangway
passerelle
gateway
PASSERELLE (RÉSEAU INFORMATIQUE)
GATEWAY (COMPUTER NETWORK)
passer
give
passer à l’enregistrement
go to record
passer avec fracas
hurtle
passer des écritures au journal
journalize
passer des écritures au journal
journalize (verb)
passer l’écriture en contrepartie
offset, to
Passer
pass
passer; faire passer; faire circuler; transmettre.
pass on (to)
passerelle industrielle
platform
passer une écriture
post an entry
passer une écriture
post an entry (verb)
passer une écriture dans l’exercice écoulé
post to a prior period, to
passer au vote
proceed to the vote (to).
passer en revue (réexaminer; réviser; revoir)
review (to).
PASSER DANS UN LAMINOIR
ROLL
passerelle (f) de derrick
runaround
passerelle
runway
PASSER UN CONTRAT
SIGN A CONTRACT
passer; ignorer; sauter; faire l’impasse sur.
skip over (to)
passer en contrebande (en fraude)
smuggle (to).
passereau
sparrow
passereau (m) (vieux) (moineau)
sparrow
passer en jugement
stand for trial (to).
Passer sur, changer (fréquence)
switch over, change
passer à; changer en faveur de; se convertir à.
switch to (to)
passer, subir un examen
take an exam, write an exam
passer
to be showing
passer à travers la couche de glace
to break through the ice
passer du café
to brew coffee
passer prendre qn./qc.
to collect sb./sth. (pick up)
passer (dégorger, déteindre)
to fade
passer qc. (dépasser)
to go past sth.
passer qc. (donner)
to pass sth. (give, hand over)
passer qc. (dépasser)
to pass sth. (go past)
passer outre à qc.
to pay no heed to sth.
Passer une commande à X
To place an order with X
passer une chemise
to put / slip on a shirt
passer qc. au crible (aussi fig.)
to sift through sth. (also fig.)
passer qc. (examen)
to sit sth. (exam)
passer un vêtement
to slip on
passer
to stop by
passer un examen
to take a test
passer qc. (examen)
to take sth. (exam)
passer professionnel
to turn professional
passer l’aspirateur
to vacuum (coll.)
passerelle
walkway
passerelle industrielle
working platform
passer en perte
write off
passer par profits et pertes
write off (to).
passer en perte
write off (verb)
passer
to pass
passer
to pass by
passer
ferry
passereaux
sparrow
passerelle par défaut
default gateway
passerelle réseau
network gateway
passerelle résidentielle
residential gateway
passerelle voix sur IP
VoIP gateway
PASSERELLE TELESCOPIQUE
TELESCOPIC CORRIDOR
PASSERELLE TELESCOPIQUE
TELESCOPIC PASSAGEWAY
PASSERELLE TELESCOPIQUE
TELESCOPIC PASSENGER FOOTBRIDGE
PASSER AUX RAYONS X
TO X-RAY
PASSER SUR LE DOS
TUMBLE (TO)
PASSERELLE, CAILLEBOTIS
WALKWAY
PASSERELLE DE L’AILE
WIND WALKWAY
PASSERELLE DE L’AILE
WING WALKWAY
PASSERELLE DE TRAVAIL
WORKING PLATFORM
Passerelles (ponts)
Footbridges
Passerelles de bateaux
Gangways for ships
passer prendre
pick up
Passerelles d’embarquement des passagers pour navires
Passenger boarding bridges for ships
Passerelles d’accès
Access ramps
Passerelles pour ferry
Ferry ramps
Passerelles pour passagers
Passenger walkway
Passerelles de service
Gantries
Passerelles et échelles mobiles d’embarquement des passagers pour avions
Passenger boarding bridges and stairs for aircraft
Passerelles d’embarquement des passagers pour avions
Passenger boarding bridges for aircraft
Passer une radio
Have an X-ray (to)
Passerelle de réseau
Network gateway
passerelle
lateral relationship
passer par (lieu)
pass by (place)
passer, continuer sur son chemin
pass, go past, continue on one’s way
passer une saison (qp)
spend a season (sw)
passer la journée, faire une journée de travail
spend the day, do a day’s work
passer la matinée (demi-journée, par ex. dans un travail)
spend the first half of the day (e.g. at work)
passer la matinée, faire une demi-journée de travail
spend the first half of the day, do a half-day’s work
passer le milieu de la journée
spend the mid-day