Version Française
Meaning of
"mettre"
in English language
French to English
English to French
French
English
mettre fin à un désagrément.
abate a nuisance (to)
METTRE EN FORME
FORMAT
METTRE EN PAGE
FORMAT
mettre fin à une mission
abort a mission (to)
METTRE EN ACTION
ACTUATE
mettre en délibéré
adjourn for further deliberation (to)
mettre en joue
aim, take aim
mettre en accusation (traduire en justice)
arraign (to).
mettre sur le compte de; imputer à; attribuer à.
attribute (to)
mettre sur la liste noire; mettre à l’index.
blacklist (to)
mettre sur la liste noire (mettre à l’index)
blacklist (to).
METTRE SA CEINTURE
BUCKLE UP
mettre sur écoutes.
bug (to)
mettre à profit, exploiter; prendre appui, s’appuyer, se fonder, faire fond, tirer parti, faire fructifier, utiliser, développer, renforcer, tabler
build on, draw on
mettre en doute; révoquer en doute.
call into question (to)
METTRE EN SERVICE
COMMISSION
METTRE HORS TENSION
DE-ENERGIZE
mettre à mort (un animale)
destroy
METTRE HORS SERVICE
DISABLE
METTRE EN DÉCHARGE
DUMP
mettre en forme
edit, to (format)
mettre l’accent sur; mettre en relief/en exergue; souligner l’importance de; faire valoir; insister sur; mettre en avant; pf. privilégier.
emphasize (to)
mettre en danger
endanger
mettre en péril/en danger; menacer; compromettre; (Jur.)
endanger (to)
METTRE SOUS TENSION
ENERGIZE
METTRE EN VALEUR
ENHANCE
mettre en valeur; valoriser; renforcer; rehausser; magnifier; enrichir; bonifier; améliorer; conférer une plus-value à.
enhance (to)
mettre en file d’attente
enqueue
mettre une décision en application; donner suite à une décision.
execute a decision (to)
METTRE EN PLACE
FIT
mettre au point
focus (to), set up (to)
mettre la main sur; s’emparer de; saisir.
grab (to)
mettre à la masse
ground
mettre à la terre
ground
METTRE EN ÉVIDENCE
HIGHLIGHT
mettre en valeur
highlight
mettre en gage; gager; fam. mettre au clou.
hock (to)
mettre un trait d’union
hyphenate
METTRE EN OEUVRE
IMPLEMENT
METTRE EN PLACE UNE ORGANISATION
IMPLEMENT AN ORGANIZATION
mettre quelqu’un en cause
implicate someone
mettre sous séquestre (placer sous main de justice)
impound (to).
mettre
insert, put in, put away, stow
mettre en pratique chez soi/dans son propre pays; faire
internalize (to)
METTRE EN DÉCHARGE
LANDFILL
mettre qqn dans le secret
let so. in on a secret (to).
Mettre en palier (se)
level off, level out
METTRE À JOUR
MAINTAIN
mettre à la disposition de; fournir; pf. détacher qqn.
make available (to)
METTRE EN PRISE
MESH
mettre en surveillance
monitor (to)
mettre en oeuvre
operate, to
mettre à sac; piller.
plunder (to)
mettre en commun/partager les ressources disponibles.
pool resources (to)
mettre en précontrainte
prestress (to)
mettre fin à (une aide); interrompre (un projet); couper (les crédits).
pull the plug (to)
mettre une affaire en délibéré
put a case in camera (to).
Mettre le cap
put heading (I put, put)
mettre en veilleuse/en sourdine (CL); mettre en attente; bloquer (Vade-Mecum).
put on hold (to)
mettre en jeu (sa vie/sa réputation); risquer (son emploi,
put on the line (to)
mettre qqn en attente (au téléphone).
put so. on hold (to)
METTRE LA CAPOTE
PUT THE TOP UP
mettre aux voix
put to the vote (to).
mettre au point
rectify
mettre à la porte; renvoyer; fam. virer; sacquer.
sack (to)
mettre au rebut
scrap, eraserd
mettre en marche/en route; enclencher; déclencher; mettre en branle/en mouvement.
set in motion (to)
METTRE EN PLACE
SET UP
mettre un couple en place
set up a model (to)
METTRE AU RANCART
SHELVE
mettre un projet en veilleuse
shelve a project (to).
METTRE EN FILE D’ATTENTE
SPOOL
METTRE EN SERVICE
START
mettre à l’index; montrer au doigt; stigmatiser; accabler d’opprobre; dénigrer; vilipender.
stigmatize (to)
mettre à l’index (montrer au doigt; stigmatiser)
stigmatize (to).
METTRE LE CONTACT
SWITCH ON IGNITION
METTRE EN TENSION
TENSION
mettre fin à (dénoncer; abroger; résilier)
terminate (to).
mettre au ralenti
throttle, thrushes
mettre en décharge
tip
mettre qn. au pied du mur
to call sb.’s bluff
mettre au bandé
to cock
mettre au cran de départ
to cock
mettre un bébé au monde
to deliver a baby
mettre un enfant au monde
to deliver a baby
mettre qc. en surbrillance
to highlight sth. (text)
mettre les bouts (fam.) (fuir)
to hop it (Br.) (coll.) (to get moving)
Mettre en place (des batardeaux)
To install stoplogs; to lower stoplogs into place
mettre les petits plats dans les grands
to lay on a first-rate meal
mettre la table
to lay the table
mettre qn. en avant (pour le faire valoir) (fig.)
to push sb. forward / to the front (fig.)
mettre un vêtement
to put on a garment
mettre les pieds dans le plat (fam.)
to put one’s foot in it (coll.)
mettre qc.
to put sth.
mettre qc. sur le compte de qn./qc. (fig.)
to put sth. down to sb./sth. (attribute)
mettre qc. en avant (fig.)
to put sth. forward (fig.)
mettre qc. en prise
to put sth. into gear
mettre qc.
to put sth. on (clothes, cosmetics etc.)
mettre
to set
mettre qc. en branle
to set sth. in motion