English version
¿Qué significa
"llama"
en Inglés
Español - Inglés
Inglés - Español
Español
Inglés
Llama
Flame
llama
ingle
llama
llama
llama (f)
llama
llama (f.)
flame
llama; amante
flame
llama; fuego; chimenea; hogar
ingle
llama; incendio; explosión; resplandor; arder
blaze
llamada
call
llamada
rapping
Llamada
Recall / hail
llamada
ringing
llamada
telephone call
llamada (f)
call
llamada a concurso
call for competition
Llamada a la voz
Hail
llamada a licitación
(const) (fisc), tender call, invitation to bid
llamada a licitación, anuncio a concurso, invitación a proponentes
invitation to bidders
llamada colectiva
(adm), conference call
llamada de la enfermería
hospital call
llamada de macroinstrucción
macro call
llamada desde cocina
galley call
Llamada general
General recall
Llamada individual
Individual recall
llamada telefónica sin cargo al usuario
Freephone
llamada, gritar, proclama, nombradia
call
llamada; canto; visita; demanda; llamamiento; llamar; pasar; convocar; hacer una visita; parar
call
llamado
called
llamado
so-called
llamador
caller
llamador
rapper
Llamador, golpeador de puerta
Knocker
llamamiento
appeal
llamamiento
call
llamamiento
calling
llamamiento; citación; citar
summons
llamamiento; súplica; llamada; atractivo; encanto; interés; petición; apelación; recurso; apelar; atraer
appeal
llamar
call
llamar
call up, to
llamar
call, to
llamar
phone back
llamar
to knock (at the door)
llamar (a algn)
to phone (sb.)
llamar (a algn)
to ring (sb.) (Br.) (on the phone)
llamar (a algn) (por teléfono)
to call (sb.) (telephone)
llamar a algn
to call sb.
llamar a algn
to name sb.
llamar a concurso
(const) (fisc), to call for bids
llamar a concurso de cotización
advertise for bids
llamar equivocadamente
misname
llamar la atención
attract a great deal of attention
llamar la función
function call
llamar por teléfono
ring up
llamar; convocar; citar; pedir
summon
llamar; hacer señas
beckon
llamarada
flash
llamarada; destello; bengala; señal luminosa; cohete de señales; arrebato; vuelo de una falda; ensanchamiento; llamear; brillar; fulgurar; acampanar; señalar con luz o fuego; ostentar; tener vuelo
flare
llamarada; explosión; estallido
flare-up
llamarse
to be called
llamas (f.)
llamas
llamativamente
flashily
llamativamente
garishly
llamativo
arresting
llamativo
attracting attention
llamativo
eye-catching
llamativo
gaudy
llamativo
loud (colour)
llamativo
staring
llamativo
striking
llama azul.
blue flame
llama carbonizante
carbonizing flame
llama guía
leading lama
llama joven de color blanco que se escogia para las inmolaciones
young white llama used as sacrifice
llama oxiacetilénica.
oxyacetylene flame
llama oxidante
oxidizing flame
llama oxidante
oxidizing flame
llama piloto (globo de aire caliente), luz piloto, luz testigo, lámpara auxiliar, luz indicadora.
pilot light
llama reductora
reducing flame
llama; fuego
flame; fire
llama; llamingo
llama
llama; mamífero rumiante de la sierra andina
llama; camel-like animal
llamada
call (n) (calls)
llamada (radio), contacto oral inicial entre una instalación y un avión, señal de llamada (radio).
call up
llamada a filas (milit), a formar.
call to the colors
llamada codificada, llamada selectiva
coded call
llamada de socorro (radio)
call distress
llamada de socorro radiotelefónica.
radiotelephone distress call
llamada directa (telef).
direct dialing
llamada general a todas las estaciones (radio).
general call to all stations
llamada interrumpida.
interrupted ringing
llamada múltiple (radio).
multiple call
llamada por radio, señal de identificación.
radio call
llamada selectiva (comunic).
selective call (SEL CAL)
llamada selectiva, invitación a transmitir
polling
llamada semiselectiva (comunic).
semiselective ringing
llamada telefónica
phone call
llamada telefónica.
telephone call
llamada, convocación.
calling
llamada, serial, citación, aviso, escala (aviac), llamamiento, convocatoria (una reunión), toque (corneta).
call
llamada, toque de llamada (milit)
recall