Traduire
"le terme"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
Le terme anglais « merry-go-round » désigne un
A type of rotating savings and credit association
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par « provision » tandis que le terme anglais « provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées en microf
Equivalent: accumulated reserves.
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par « provision » tandis que le terme anglais « provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées en microf
Equivalent: reserves.
le terme
term