Traduire
"(Jur.) clause"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
(Jur.) clause compromissoire; clause d’arbitrage
arbitration clause
(Jur.) clauses ou stipulations d’un contrat.
articles of a contract
(Jur.) clause compromissoire ’en blanc’.
blank arbitration clause
(Jur.) clause générale
blanket clause
(Jur.) clause de sauvegarde; clause de résiliation.
break clause
(Jur.) clause (ou option) de rachat
buy-back clause (or option)
(Jur.) clause résolutoire; clause de résiliation.
cancelling clause
(Jur.) clause d’élection de for; clause attributive de juridiction.
choice of court clause
(Jur.) clause; disposition; article; stipulation.
clause
(Jur.) clause compromissoire; clause arbitrale.
compromissory clause
(Jur.) clause de conscience; clause protégeant la liberté de conscience.
conscience clause
(Jur.) clause résolutoire (d’un contrat); clause d’annulation.
defeasance clause
(Jur.) clause dérogatoire.
derogatory clause
(Jur.) clause dérogatoire (qui écarte, dans des limites déterminées, la règle normalement applicable) (Capitant/Cornu).
disabling clause
(Jur.) clause de disjonction
disconnection clause
(Jur.) clause de déchéance (dans un contrat).
disqualification penalty
(Jur.) clause d’habilitation.
enabling clause
(Jur.) clause de sauvegarde; clause d’exemption; pf.
escape clause
(Jur.) clause d’exception (ou de sauvegarde); clause d’exonération de responsabilité.
exception clause
(Jur.) clause d’exonération contenue dans les statuts.
exculpatory charter provision
(Jur.) clause de non-responsabilité (ou d’exculpation de responsabilité).
exculpatory clause
(Jur.) clause justificative; clause d’exonération.
exculpatory provision
(Jur.) clause de sortie.
exit clause
(Jur.) clause d’extinction.
expiry clause
(Jur.) clauses finales (d’un traité).
final clauses
(Jur.) clause de bonne volonté (dans un contrat).
goodwill clause
(Jur.) clause d’irresponsabilité.
ground for exemption from criminal liability
(Jur.) clauses principales d’un accord.
heads of agreement
(Jur.) clause de dégagement de responsabilité.
hold harmless clause
(Jur.) clause d’immobilisation.
immobilization clause
(Jur.) clause léonine (dans un contrat)
leonine (or oppressive) clause
(Jur.) clauses restrictives.
limiting clauses
(Jur.) clause léonine (dans un contrat); clause abusive.
oppressive clause
(Jur.) clause d’option positive (droit des traités).
opt-in clause
(Jur.) clause facultative.
optional clause
(Jur.) clause de désengagement; clause d’option négative
opt-out clause
(Jur.) clause dérogatoire (ONU).
overriding clause
(Jur.) clauses pénales.
penal clauses
(Jur.) clause pénale (non respect des obligations/retard d’exécution/retard de paiement, p. ex.).
penalty clause
(Jur.) clause de reconduction.
renewal clause
(Jur.) clause résiduelle; pf. clause supplétive (ONU).
residual clause
(Jur.) clause résolutoire (entraîne la résolution du contrat si l’une des parties manque à ses engagements contractuels).
resolutive clause
(Jur.) clause de sauvegarde (dans une convention).
safeguard provision
(Jur.) clause de sauvegarde; pf. échappatoire.
saving clause
(Jur.) clause de compensation.
set-off clause
(Jur.) clause de résiliation (d’un contrat).
severability clause
(Jur.) clause d’achat forcé; clause de coercition (ACJT).
shotgun clause
(Jur.) clause type.
standard clause
(Jur.) clause de style (OCDE).
standing clause
(Jur.) clause conservatoire; clause moratoire (ONU).
standstill clause
(Jur.) clause; disposition; stipulation.
stipulation
(Jur.) clause d’extinction; clause de caducité automa- tique; pf. clause ’couperet’.
sunset clause
(Jur.) clause abusive ou non équitable.
unfair clauses or terms