English version
Tradução de
"EM"
em inglês
Português > Inglês
Inglês > Português
Português
Inglês
Emenda (termocontrátil ou contrátil a frio)
(Hot shrink ou cold shrink) splice
embarac,ar(verb)
abash
embaraçar
abash
embarac
abashed
embarac,ado(adjective)
abashed
embarac,ado(adjective), embaraçado, envergonhado, confuso(adjective)
abashed
embaraçado
abashed
embarac,a(verb)
abashes
embaracar (verb)
abashes
embaraço(noun)
abashing
embarac,o(noun)
abashing, abashment
em chamas
ablaze
em chamas, flamejante, chamejante(adjective), adjetivo: brilhante, em fogo
ablaze
em chamas
ablaze, blazing
Embreagem tipo centrífuga
CENTRIFUGAL CLUTCH
Embreagem tipo centrífuga.
CENTRIFUGAL CLUTCH
embaratecer
cheapen
embaratecimento
cheaping
empréstimos mediante uso de cheques
check credit loans
Empréstimos mediante uso de cheques (Fin.)
Check credit loans/overdraft (Fin.)
empréstimos mediante uso de cheques
check credit loans; overdraft
EM ’V’
CHEVRON
emergência em defesa civil
civil defense emergency
empregado de escritório
clerical worker
Empregado de escritório, por exemplo (C. e C.G.)
Clerical worker (A. M.A.)
empregado
clerk
Em formato de relógio
CLOCKLIKE
Em formato de relógio.
CLOCKLIKE
empresa fechada
closed company, closely-held company
Empresa fechada (C. e C.G.)
Closed corporation (A. M.A.)
Embreagem
Clutch
Embreagem, Engrenagem, Engate
Clutch
Embreagem.
CLUTCH
Embreagem
Clutch pack (meaning the whole clutch)
embrutecer
coarsen
Empeno
COCKING
Empeno.
COCKING
empresa resultante de fusão
combined corporation
Empresa resultante da fusão (Jur.)
Combined corporation (Leg.)
empresas participantes de fusão ou incorporação
combining companies
Empresas participantes de fusão ou incorporação (Jur.)
Combining companies (Leg.)
em comando
command, in
empréstimo comercial
commercial loan
Empréstimo comercial (Fin.)
Commercial loan (Fin.)
empregar, empenhar
commit
emprego de unidades
commitment
empresa de transporte pàblico
common carrier
Emenda de compressão
Compression splice
empréstimo compulsório
compulsory loan
Empréstimo compulsório (Jur.)
Compulsory loan (Leg.)
em confiança
confidentially
empréstimo consolidado
consolidated loan
Empréstimo consolidado (Fin.)
Consolidated loan (Fin.)
Empréstimos para construção (Fin.)
Construction loans (Fin.)
empréstimos para construção
constructions loans
empréstimos ao consumidor
consumer loans
Empréstimos (financiamentos) ao consumidor (Fin.)
Consumer loans (Fin.)
empacotar
containerization
empreiteiro
contractor
Empresa controlada (C. e C.G.)
Controlled company (A. M.A.)
Empresa controladora; controladora (C. e C.G.)
Controlling company (A. M.A.)
Em avanço
Conveyed forward
Empresa, sociedade, sociedade por ações (Jur.)
Corporation (Leg.)
EMBOLIA POR FIBRA DE ALGODÃO
COTTON-FIBER EMBOLISM
EM SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO
COUNTER-CLOCKWISE
embarcação
craft
embarcação (sea); aeronave (air)
craft
EMBARCAÇÃO PEQUENA
CRAFT
Em meia - lua
Crescent
emprego, na mesma organização operacional, de unidades de diversos tipos; agregação
cross attachment
EMBOLIA CRUZADA
CROSSED EMBOLISM
embaulado
crowed
empresa voltada para o cliente
customer driven company
Empresa voltada para o cliente (C. e C.G.)
Customer driven company (A. M.A.)
empréstimo por um dia
day loan
Empréstimo por um dia (Fin.)
Day loan (Fin.)
em sonho
daydream
em sonho, s. fantasia, ilusao, divagacao
daydream
empate
dead heat
empate
dead heat, draw
emboscada, s. e v. engodo, isca, atracao; engodar, atrair
decoy
emergência de defesa antiaérea
defense emergency
EMBOLO ALIMENTADOR
DELIVERY PLUNGER
empréstimos com parcelas em atraso
delinquent loans
Empréstimos com parcelas em atraso/inadimplentes (Fin.)
Delinquent loans (Fin.)
embolo alimentador
delivery plunger
empréstimo à vista
demand loan
Empréstimo à vista, sem vencimento (Fin.)
Demand loan (Fin.)
Empresa em fase de desenvolvimento (C. e C.G.)
Development stage enterprise (A. M.A.)
EMBARCAÇÃO PEQUENA
DINGHY
EMBREAGEM DE DISCOS
DISK CLUTCH
Embreagem de sentido de marcha
Direction clutch
Embreagem do sentido de marcha
Directionalclutch
emblema
distinguishing
empresa diversificada
diversified company
Empresa diversificada (C. e C.G.)
Diversified company (A. M.A.)
empacotamento do DNA
DNA packaging
embaralhamento de DNA
DNA shuffling
empresa nacional
domestic company
Empresa nacional (C. e C.G.)
Domestic company (A. M.A.)